TEHNOPAPE, epizoda 1: POČETAK
Autori: crtač Zoran Janjetov (a ne Žanžetof!) i scenarista Alexandro Jodorowsky (Alehandro Hodorovski! - a ne Žodorovski! - baš me bri­ga što nadmeni Francuzi odbijaju da tuđa imena izgovaraju onako kako se to čini izvorno u zemljama odakle im najamnici dolaze, i što mi neki ovdašnji snishodljivi malograđani, nekritički zaslepljeni bel­im svetom i svime što stiže iz njega, prebacuju to što se trudim da poštujem pravilan lokalni izgovor, odnosno transkripciju stranih im­ena i naziva; evo im i kako se izvorno piše, pa neka čitaju po volji.
Izdavač: "System Comics", Beograd

Koliko ima savremenih srpskih književnika koji mogu da se pohvale da će svaka od njihovih knjiga unapred biti prevedena na 14 svetskih jezika, da će ukupan početni tiraž svakog, bez izuzetka luksuzno opremljenog tvrdo ukoričenog izdanja, na primer samo u Francuskoj, biti 50.000 primeraka uz najmanje dva naknadna doštampavanja, a u dru­gim zemljama (Evropa, Koreja, Japan...) od 10.000 do 30.000? Ko je od njih u inostra­nstvu do sada objavio preko milion knjiga u kojima je bio autor? Malo se zna da u Srbiji trenutno živi i radi nekoliko autora crtanih priča kojima se takve stvari već decenijama događaju, a jedan od prvih (crta za Francuze od 1987.) i sigurno najkomercijalnijih je Novosađanin Zoran Janjetov. Beogradski izdavač "System comics" Zorana Moroa, Igora Markovića i Milana Rusalića nedavno je u punom koloru i tvrdom povezu objavio prvi tom (od njih 8 iz zaokruženog ciklusa), potpuno identičan izvornom, iz serije "Tehnopape" ko­ju je Janjetov crtao po scenariju čuvenog svetskog pisca i reditelja Alehandra Hodorov­skog. Spektakularno! E, da! Još jednom: Zašto Hodorovski? Eto. Potvrdio mi i Janja - Žanža Žanžetof kada smo poslednji put divanili. Proverite na izvoru.
Slobodan Ivkov
objavljeno u dnevnom listu Blic/Strip vestima